Армянское созвучие ландшафту. Несколько слов о книге

03.08.2009

Армянская церковь

Андрей КЛИМЕНКО, главный редактор «Я». Читать историю армян, написанную армянином — все равно, что историю крымских татар, написанную крымским татарином, или историю украинцев, написанную украинцем. Любовь к своему народу мешает объективности. Не потому ли многие любят исторические программы телеканала «Discovery» — они созданы англичанами и американцами…

В писательском деле — если относиться к нему не как к ремеслу — автор в процессе творчества в хорошем смысле «теряет контроль» над первоначальным замыслом.

Авторский замысел — если он обладает внутренней силой — начинает жить собственной жизнью и диктовать своему автору развитие сюжета.

Крым. Армяне.  Десять веков созидания
По-видимому, так и произошло с проектом Олега Габриеляна и Константина Эрлиха Крым. Армяне. Десять веков созидания (Фотоальбом. — Киев: ООО «Энергия плюс», 2006. — 196 с.: ил. — Текст рус., перев. укр., арм. и англ. Идея: Олег Габриелян, Константин Эрлих. Автор: Константин Эрлих).

Сохранив название «фотоальбом» и создающий многослойную гамму ощущений видеоряд, книга переросла избранный жанр. Она стала неким синтезом — историко-публицистического эссе о крымских армянах и заметок странствующего фотографа — о них же… На полях и оборотной стороне фотографий.

Один из совсем молодых внештатных сотрудников редакции — любопытный и на фоне своих сверстников весьма развитый — прочитав эту книгу, с удивлением сказал: «К своему стыду, я и подумать не мог, что Айвазовский и Спендиаров — армяне…». Что ж, значит, это издание выполнило и ещё одну функцию — учебника истории крымских армян…

Но и для автора этих строк, прожившего добрую часть жизни в Феодосии, считающего — как все феодосийцы — Айвазовского, самого знаменитого из крымских армян, почти своим родственником, да и вообще много лет интересующегося крымской историей, этот «альбом и не альбом» в некотором смысле стал открытием.

Памятник братьям Айвазовским в Симферополе
Пытаясь поймать среди ощущений самое главное, подумалось, что за многие годы — это, пожалуй, первая книга, которая емко, полно, просто и, вместе с тем, кратко создает целостный образ истории крымских армян. Не обособляя крымскую ветвь древнего народа от его общего мощного дерева.

Быть может, потому, что автора зовут Константин Эрлих. Ведь читать историю армян, написанную армянином — все равно, что историю крымских татар, написанную татарином, или историю украинцев, написанную украинцем.

Всем нам — и это естественно — свойственна любовь к своему народу. И она мешает объективности. Не потому ли у нас так любят исторические программы телеканала «Discovery» — они созданы англичанами и американцами… Быть может, профессор-политолог и председатель Крымского армянского общества Габриелян понимал это?

Но все же, секрет главного эмоционального эффекта книги — в другом. И, возможно, «Я» так считает потому, что этот метод — сродни газете «Большая Ялта News»…

В век телевидения главный носитель информации и источник эмоций — «картинка», видеоряд. А вовсе не значки, называемые буквами… Такие времена. Поколениям, воспитанным на комиксах и видеоклипах, свойствен особый тип восприятия. Его так и называют — «клиповое» мышление.

И если судьба не сделала вас тележурналистом или режиссером сериалов, а оставила в «бумажном» жанре — чтобы найти путь к читателю, вы должны хорошенько думать, как привлечь его к буквам…

Авторы книги «Крым. Армяне…» блестяще решили эту задачу. Читатель, уже привыкший быть зрителем, поневоле увлекается мастерски, по-режиссерски выстроенным видеорядом.

Разноплановые пейзажи и храмы Армении, плавно переходящие в «золотое кольцо» крымских армянских храмов и монастырей — от Керчи, Феодосии и Старого Крыма до Ялты, Бахчисарая и Евпатории.

Не очень известные — не морские — картины Айвазовского, старые фотографии крымских армян, армянские каменные кресты и иконы, церковные книги, национальная одежда, вышивка и чеканка.

И — как апофеоз — около двухсот самых разных лиц сегодняшних крымских армян. Россыпью, мозаикой на двух разворотах альбома.

И возникает тот самый «фокус»: зрителю, попавшему под обаяние видеоряда, становится интересно — а что же это написано рядом с фотографиями?

И он возвращается к тексту и, перелистывая альбом в обратном порядке, из зрителя, наспех читающего подписи под фотоснимками Константина Эрлиха, становится читателем.

Добравшись от конца книги к её началу, понимаешь, что ещё один секрет этого издания — в том, что автор сам прошел тот же путь, по которому ведет зрителя, превращая его в читателя. Он пишет:

«Созерцание памятников армянской культуры как в Крыму, так и в самой Армении породило желание больше узнать об этой культуре. Изучение образцов культурного наследия армян Крыма вызвало интерес к истории народа…»

Итак, налицо формула: созерцание (памятников) — интерес (к культуре) — интерес (к истории народа).

В сложном межнациональном контексте крымской повседневности это может быть небесполезным — для разрушения опасных стереотипов бытового сознания.

Мы все знаем, какие — бытовые, кухонные, дворовые, базарные — ассоциации, эпитеты, предрассудки и заблуждения «прошиты» в сознании каждого человека в отношении людей других национальностей. Будь-то армяне, грузины, татары, украинцы, евреи или русские. Не будем приводить примеры — вы ведь все и так поняли?

Когда-то — в конце коммунистических времен — бытовой национализм пытались лечить художественной самодеятельностью, «песнями и плясками». Не помогло…

Возможно, и вправду межнациональное понимание и уважение начинается на самом деле не с песен и танцев — а с памятников материальной культуры?

Конечно, автору этого «альбома и не альбома», живущему в крымской реальности, не удалось не увлечься темой и не попасть под её обаяние. И хотя нельзя не видеть его честные попытки быть беспристрастным — у него этого просто не могло получиться. Это, разумеется, не упрек. Но факт.

И эта увлеченность в поиске ответа на самому себе поставленный вопрос — как же удалось армянскому народу, перенеся за десять веков в Крыму столько трагедий, не просто выжить, но и сохранить свою идентичность и яркую самобытность? — приводит автора к интересному выводу об особой «харизме народа».

Да, наверное, наблюдение, что среди просящих милостыню и среди пьяных под заборами, не увидишь армян — не лишено смысла. Но нам кажется, что если и есть «харизма народа», то она все же не столько в наличии или отсутствии таких проявлений.

Верховный Патриарх, Католикос всех армян Гарегин Второй в слове благословения по поводу издания пишет:

«Во время наших Патриарших визитов Мы с удовлетворением отметили, что армяне являются достойными гражданами братской Республики Украина (курсив мой — А. К.) и, живя бок о бок с другими народами, продолжают созидать и творить, оставаясь верны своим корням и вере праотцов.

Проект… является именно выражением вашей верности своим истокам, а также знаком любви и признательности, которые вы испытываете к земле Крымской и Украине».

И, полемизируя с автором альбома, как и положено рецензенту, нельзя не высказать мысль, что главная особенность этого народа, наверное и заключается в умении, сохраняя свое армянство, чувствовать себя гражданами той страны, куда забросила их История.

Профессор Олег Габриелян
Трудно не завершить эти размышления цитатой из предисловия Олега Габриеляна:

«На протяжении этого долгого времени происходило много драматических и трагических событий: армян ценили и притесняли, переселяли и депортировали…

При этом с невиданным упорством повторялась извечная тема созидания культуры…

Это нашло реальное воплощение в Крыму, где, несмотря на все исторические перипетии, армянство показало себя как глубоко цельное и уникальное явление, ставшее созвучным не только культурной полифонии этой земли, но даже и её ландшафту…

В предлагаемом альбоме вы увидите это максимально зримо и всесторонне».

Мы — увидели. Чего желаем и широкому кругу читателей. Несмотря на совсем маленький — тысяча экземпляров — тираж, сразу сделавший эту книгу библиографической редкостью.

«Я» планирует — с разрешения авторов — через некоторое время воспроизвести некоторые фрагменты этой книги на портале.