Новое на портале |
Репортер BBC Брайан Ханрахан об имидже Украины, Евросоюзе и туризме в Крыму
14.12.2009
Алексей СОЛОВЬЕВ, «Я» English version here... Недавно Украину посетили журналисты из BBC, которые побывали в Крыму и Ялте. Нам удалось побеседовать с руководителем группы — знаменитым корреспондентом и дипломатическим редактором BBC Брайаном Ханраханом (Brian Hanrahan). Он начал журналистскую карьеру в 80-х годах прошлого столетия в качестве корреспондента BBC в Северной Ирландии. В 1982, во время Фолклендской войны, его фраза — «Мне не разрешено говорить, сколько самолетов участвовали в рейде, но я посчитал их при вылете и сосчитал, как все они вернулись назад» — сделала его всемирно известным и стала в мировой журналистике классическим примером виртуозного обхода ограничений военного времени. С того времени он делал для BBC репортажи о самых резонансных событиях в мире. Он жил в Гонконге и вел репортажи о событиях в азиатском регионе — о реформах, начатых в Китае Ден Сяопином, об убийстве Индиры Ганди в Индии и приходе к власти её сына. В 80-х он переезжает в Москву, откуда рассказывает зрителям всего мира о перестройке Михаила Горбачева. В 1989 он рассказывал им о событиях на площади Тяньаньмэнь в Пекине, в 1997 году — о передаче Гонконга Китаю, а потом — в эпоху падения коммунистических режимов в Восточной Европе — вел репортажи из Польши, Румынии и Берлина. Он вел программу из Нью-Йорка о последствиях теракта 11 сентября 2001 года, а 2004 год привел его на Ближний Восток, где он говорил о последствиях атаки на штаб-квартиру Ясира Арафата и похоронах палестинского лидера. Одним из самых известных его репортажей с места событий был о падении Берлинской стены 9 ноября 1989. Спустя 20 лет он вновь вел репортаж из Берлина, но теперь уже о двадцатилетнем юбилее этого события. И вот в конце ноября мы встретились в Ялте, где Брайан Ханрахан любезно согласился дать нашей газете эксклюзивное интервью. — Какова цель вашего визита в Украину и в, частности, в Крым? — В этом году и на этой неделе мы делаем серию репортажей об исторических событиях 1989 года и огромных изменениях, произошедших в Европе. Мы делаем заключительный репортаж о том, что такое наследие 1989 года, о его влиянии впоследствии на остальную Европу. Не только о том, что произошло, но и о дальнейших последствиях. Поэтому мы хотели приехать в Украину, потому что это одна из тех стран, которая до сих пор ... — Посредине? — Пошатывается из стороны в сторону. Открывая для себя и до сих пор осмысливая, что же наследие 1989 года означает для неё. Поэтому она и кажется нам хорошим местом, где можно посмотреть как на конфликты и трудности, та и на результаты. — Почему именно 1989 год считается таким важным на Западе? — Потому, что это год падения Берлинской стены, когда несколько стран вышли из Варшавского договора, пали несколько правительств, потому что это был год революционных изменений в Европе. — Недавно на украинском телевидении я услышал фразу, что Берлинская стена не пала, а передвинулась на границу с Украиной. В связи с этим, каков имидж Украины на Западе через несколько лет после оранжевой революции, что люди думают об Украине сейчас ? — Я думаю, что они считают, что это страна противоречий, которая не уверена каким именно путем ей следует двигаться ... — Как вы думаете, станет ли Украина в будущем частью Европейского Союза или нет? — Я не знаю. Несколько лет назад я бы сказал, что была определенная неизбежность в движении Украины по направлению к Европейскому Союзу. Сейчас я в этом не так уверен и думаю, что это больше это зависит от ситуации в ЕС, чем от того, что происходит здесь. Я думаю, что сам Европейский Союз проходит через период самоанализа и, в частности, не уверен, собирается ли он расширяться дальше или нет. До тех пор, пока этот вопрос не будет разрешен, трудно сделать какие-то выводы о будущем. — Что вы можете сказать об этой части Украины? Является ли Крым и его туристический потенциал интересным для западных туристов и, в частности, туристов из ЕС? — Я думаю, что Крым очарователен. Здесь найдется ряд разных вещей, которые будут очень интересны для любого человека из Европы. Что касается Великобритании, то несомненный и очевидный интерес — это Крымская война, историческая эпоха, которая интересует многих в Великобритании. Кроме того, это окончание холодной войны. Их здесь заинтересует Балаклава как военная база, а также тот факт, что здесь находится Черноморский флот. Это то, что привлечет внимание людей интересующихся этим периодом истории. И еще климат. Это причина, по которой люди приезжают в Крым. Климат, который мало где ещё возможно отыскать в Европе — теплый, комфортный, в котором приятно находиться постоянно. Я бывал здесь несколько раз и что поразило мое воображение, так это то, как здесь приятно находиться. — Если представить, что вам пришлось бы заниматься развитием туризма в Крыму, то с чего бы вы начали — с инфраструктуры или ... — Понимаю, что вы имеете в виду. Я бы сказал, с трех вещей. Первое — сделайте все более доступным для говорящих на английском языке, даже с помощью установки указателей на английском или же написанных латинскими буквами, чтобы люди могли прочесть их. Два: сделайте отели более отвечающим ожиданиям приезжающих из Европы. Я не уверен, что средний европеец чувствует даже в ваших комфортабельных гостиницах себя полностью непринужденно. Ваша гостиничная система или структура не совсем совпадает с тем, что они ожидают. Я не знаю, какие изменения необходимы, я не эксперт, но я думаю, что это нечто, что дает возможность людям почувствовать себя в отеле как дома. И три — организуйте недорогие рейсы из Лондона. — Наши отели разочаровали вас?— Они не разочаровали меня, но я думаю, что это не те отели, в которых среднестатистический клиент из Лондона или Западной Европы будет чувствовать себя полностью комфортно (речь шла о двух гостиницах советского периода в стиле сталинской архитектуры в Симферополе и Севастополе, которые были реконструированы несколько лет назад — прим. авт.). Нет лифтa. В гостиницах нет карт города. Иногда нужно иметь маленький листочек бумаги, чтобы понять, где вы находитесь — до того, пока вы купите большую карту. Выключатели в гостиницах иногда расположены в непривычных местах и трудно понять их предназначение. Я был в разных отелях по всему миру и мне это не доставляет беспокойства, но если обычный член туристической группы нажимает на выключатель и ... свет не зажигается. Или вы легли спать и хотите выключить свет, а четыре разных выключателя расположены по всей комнате. Очень досадно, что вам нужно встать, чтобы выключить их. Или же выключатель где-то внутри ванной, а не у входа в нее. Это же всё связано с тем, чтобы турист чувствовал себя комфортно...
Темы:
|













